urnurse.net
  เรื่องดี ดี มีไว้แบ่งปัน
เรื่องดีดี มีไว้แบ่งปัน

 

คำย่อศัพท์แพทย์

Ph.D. ย่อมาจากอะไรกันแน่?

ปริญญาเอกนั้น ฝรั่งเขาเรียกว่า Ph.D. ซึ่งย่อมาจาก Doctor of Philosophy ฟังดูแล้วน่าเกรงขามซะจริง ๆ แต่ก็ดันมีคนอุตริไปแปลงคำนี้เป็นคำอื่นจนได้ เช่น

Ph.D. = Permanent head Damage (ศีรษะได้รับความเสียหายอย่างถาวร)

Ph.D. = Patiently hoping for a Degree (รอจบปริญญาอย่างอดทน)

Ph.D. = Please hire. Desperate. (โปรดจ้าง กำลังสิ้นหวัง)

Ph.D. = Professorship? hah! Dream on! (ตำแหน่งศาสตราจารย์เรอะ? หึ! ฝันไปเถอะ!)

แค่นี้ยังไม่พอ ยังมีคำเต็มแผลง ๆ อีกเป็นกระบุง เช่น Pizza hut Driver, Pretty heavy Diploma, Potential heavy Drinker, Probably hard to Describe ฯลฯ


ตัวย่อว่า MCA

คุณหมอท่านหนึ่ง เขียนชาร์ตว่าเกี่ยวกับอาการกระดูกหักของผู้ป่วยโดยใช้คำว่า MCA ซึ่งย่อมาจากคำว่า Motor Cycle Accident หรืออุบัติเหตุจากการขับขี่จักรยานยนต์

แต่คุณหมออีกที่เขียนตัวย่อว่า MCA Stenosis ซึ่งคำว่า Stenosis แปลได้ว่า "อาการตีบ" เพราะคำว่า MCA ของคุณหมอท่านนี้ย่อมาจากคำว่า Mid Cerebral Artery ซึ่งเป็นเส้นเลือดที่เลี้ยงสมองส่วนกลาง

M.R.

เดี๋ยวก็ Mitral Regurgitation เดี๋ยวก็ Motality Rate เดี๋ยวก็ Mental Retardation เดี๋ยวก็ Medical Record ย่อไปย่อมา คนอ่านชาร์ตต่อมางงนะครับ ไม่รู้จะตัดสินใจเอาอันไหน บางที่มันก็ใช้ได้ทั้ง 2 อย่างซะด้วย แล้วบางทียังมี Megnetic Resonance ซะอีก

ตัวย่อ PR น่ากลัวที่สุดนะครับ ในความคิดผม

Public Relation ของคนทั่วไปจะกลายเป็นอะไรในการตรวจหว่า ฮี่ฮี่

(แต่ขอเถอะ คนธรรมดาอย่ามาสะกดให้ตัว L หายไปแล้วกันจะน่ากลัวกว่าเดิมซะอีก)

Hit Counter